
|
Languages · I use to interpret in the pair of English and Slovak languages. · I use to interpret only consecutively. · I am not a sworn (court) interpreter. |
|
Expertise in interpretation · agriculture; · food industries; · chemistry; · water management; · hydrology; · environmental sciences. |
|
Insurance against losses caused to my clients I have made an insurance contract with Allianz insurance company to cover eventual losses suffered by my clients due to my failure in my services. |
|
Standards I adhere to when doing my work STN/EN 15038:2006 Translation services; Requirements for translation services Even I have not been accredited according to this standard I always do my best to adhere to it and act on the principles as laid down in it. Act No. 382/2004 on sworn experts, interpreters and translators, as last amended As a translator (not interpreter) registered in the list of translators administered by the Ministry of Justice of the Slovak Republic I am fully aware of my obligations, rights and duties related to this activity. Owing to this reason I follow by this rule even when interpreting as a freelance business.
|